Шли за днями дни, и настало время, когда дети этой женщины потребовали раздела наследства. Отправилась она к старцу:
— Досточтимый учитель! Верни, пожалуйста, мое золото, которое ты хранил столь тщательно и долго, дети требуют раздела наследства.
— Какое золото? — возмутился старец:— Я отродясь не держал в руках ни одного грамма золота!
«Никак, он намеревается присвоить мое золото?» — всполошилась женщина и пожаловалась судье.
В назначенный день истица и обвиняемый явились в суд. Судья велел им приблизиться к железной ловушке, дабы испытать их честность. Женщина, чувствуя свою правоту, без промедления выполнила указание судьи, и ловушка, конечно, не сработала. Настала очередь старца.-
Держа в руках круглую плетеную корзину, в которую он упрятал золото, старец нерешительно топтался па месте.
— Ну, что же ты стоишь? Подходи! - строго приказал судья.
— Как мне все это неприятно,— запричитал старец,— я уповаю стать монахом, а меня подозревают в мошенничестве. Темные деяния несовместимы с монашеским саном! И досаднее всего то, что все это происходит на глазах у мирян.
И, как бы между прочим, он обратился к обиженной им женщине:
— Несподручно мне тащить с собой корзину. Подержи ее минутку.— И, всучив корзину с золотом его истинной владелице, он подошел к ловушке. Ловушка опять не сработала. А старец, взяв у женщины корзину, гордо удалился.
Узнав, чем кончилась эта печальная история, Ти-джамин забеспокоился:
— Если так и дальше будет продолжаться, люди потеряют веру в меня! — И он уничтожил ловушку.
Тем не менее именно с тех самых пор в мире бытует пословица: «Монастырский старец горазд сбить с толку даже паганскую ловушку».
Перевод Г. Мининой
(С) Волшебная арфа. Сказки народов Бирмы. М., Художественная литература, 1977
















