Интернет- магазин Книжица

Содружество детских издательств и букинистов.

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Новинка недели

kotoboyАндрей Усачев. Котобой, или Коты выходят в море. М., Клевер, 2011.

Ох, долго думал я, какую же из новинок поставить на почетную полку на этот раз. Ну все хороши. Однако, вот об этом дуэте все же стоит сказать особо. Вообще есть мнение, что если детское издательство еще ни разу не издавало Усачева, то оно вроде как еще не вполне состоялось:) Он безусловно самый издаваемый детский писатель России на сегодняшний день. А Олейников возможно самый издаваемый художник. И это почему-то никак не сказывается на качестве материала. Ну вот не к чему прицепиться - это всегда весело, всегда професионально и всегда интересно. Потому выбор будет безошибочным - и на любой вкус.

 

Старые книги: находки недели.

TokmakovaТекстовая книга. Irina Tokmakova. In Never-Nowhere Land. М., Радуга, 1991. (Тираж 9600)

Не удивляйтесь, дорогие читатели, но количество книг на иностранных языках будет на сайте постоянно расти. Во-первых, потому, что тексты, предлагаемые в школьных учебниках оных языков, тоскливо читать даже на русском - они или порезаны или упрощены до предела, или просто неинтересны. А во-вторых, потому что количество владеющих иностранными языками увеличивается, а хороших книг найти трудно. Эта книга - очень хороша. Хороша она тем, что это одна из лучших  сказок Ирины Токмаковой "Счастливо, Ивушкин!" (да-да, вот так это название оказывается переводится на английский:) А еще она хороша потому, что проиллюстрировала ее можно сказать мать отечественного кнцептуализма Ирина Нахова, которая по последним данным преподает сейчас современное искуство в Детройте. Потому - must have.

smithКнижка-картинка. Вильям Смит. Час потехи. М., Детская литература, 1984.

Вадима Иванюка я люблю давно и трепетно. Потому что он очень волшебный. Потому что каждую его картинку можно разглядывать часами. И конечно Нурдквист тоже немножко гений, но за державу все-таки обидно. Ну еще там очень симпатичные стихи, написанные простым американским индейцем с простой английской фамилией. И пересказаны они по-русски очень маститым Борисом Заходером (если кто не помнит - это такой Кружков, только советский:) Книжка в очень хорошей сохранности, украсит любую коллекцию. Рекомендую.

 

Старые книги: находки недели

Ivaishchev
Текстовая книга: Юрий Воищев, Альберт Иванов. Пираты неизвестного моря. М., Советская Россия, 1964
Собственно, книжка этого дуэта - "Крах Мишки Мухоркина" мне уже попадалась - и это тоже было открытием, поскольку в самой читающей стране мира издавать такие вещи единственным тиражом в жалкие 100 тысяч - это просто преступление. Потому, если и были экземпляры, избежавшие жадных лап вороватых библиотекарш, либо читателей, любящих "терять" книги, то они были зачитаны в полную негодность еще до моего рождения. Книга ОЧЕНЬ смешная, персонажи очень живые и сюжет очень нетривиальный. Может по этому и не переиздавали. Давно, кстати, пора.
MakarovaКнижка-картинка: Tatiana Makarova. The Brave Ant. М. Радуга, 1989
В русском оригинале эта сказка называется "Сказка о муравье по имени Муравей". Автор - Татьяна Макарова - дочь поэтессы Маргариты Алигер - писатель и переводчик. Широко известны ее переводы Доктора Сьюза, которыми восторгался сам Корней Чуковский. Она умерла от лейкемии в 1974 году, и все ее изданные книги можно посчитать по пальцам одной руки. Это редкость.
Иллюстрации Геннадия Павлишина - своеобразнейшего хабаровского художника, специалиста по тиграм и дальневосточным орнаментам. Самые известные его работы это "Золотая Ригма" Сысоева, и "Амурские сказки" Нагишкина ("Золотое Яблоко", Братислава). К сожалению, сейчас он в России не издается в силу определенных обстоятельств. Это двойная редкость. Не пропустите.
 


Страница 7 из 10

поиск по сайту

Издательства



Книжица по возрасту

Регистрация







Корзина

VirtueMart
Ваша корзина пуста.

Кусочки

Между прочим, среди пленников Бредовреда было одно на редкость уродливое маленькое чудовище, официально оно называлось "критик литературный", а в народе его называют еще "зануда неотвязная" или "придира-буквоед". Смысл существования подобных мелких тварей состоит в том, что они ищут, к чему бы придраться в той или иной книге. Никому еще не удалось до конца разобраться, для чего они вообще нужны. Бредовред, кстати, поймал и посадил Буквоеда в банку как раз ради того, чтобы выяснить это путем длительных наблюдений.

Микаэль Энде. Катастрофанархисториязвандалко- горючий кунштюк-пунш (Волшебный напиток)

Выбери меня!

Друзья и партнеры

Волонтеры в помощь детям сиротам. Отказники.руДетские книги из США
Введенская Сторона